Friday, November 14, 2008

Day5 Mavis的無敵英文教室---從電影片名學英文

˙Moulin Rouge 紅磨坊
1. rouge (n) 胭脂.暗(深)紅色
They wore lipstick and rouge.她們塗了口紅和胭脂

補:此例句重點請注意口紅和腮紅使用的動詞為 wear

˙Love Me If You Dare 敢愛就來
2. dare
(助動詞) 敢
(v) 敢
(n) 挑戰
(助動詞) How dare you ask me such a question?
你怎敢問我這樣的問題?

(v) He did not dare to leave his car there.
他不敢把車停放在那裡


˙Made of Honor 新郎不是我
3. honor
(n) 榮譽(人.事).信譽.禮儀
(v) 使增光.尊敬
(n) We fight for the honor of our country.
我們為祖國的榮譽而戰

(v) He honors his teachers.
他尊敬他的老師

補:maid of honor 女儐相.伴娘
此電影名稱取諧音

˙The Prestige 頂尖對決
4. prestige (n) 名望.聲望
Does she have enough prestige to win the nomination?
她有足夠的威望贏得提名嗎


˙Iron Man 鋼鐵人
5.
iron
(n) 鐵.熨斗.鐐銬
(v) 用鐵鑄.熨燙
(a) 鐵的.剛強的
(n) You're anemic. You must have some iron.
你貧血,一定要吃些帶鐵質的食品

˙The Mummy : Tomb of the Dragon 神鬼傳奇3
6. mummy (n) 木乃伊
There is a mummy exhibition in the museum
現在在博物館有木乃伊的展覽
7. tomb
(n) 墓碑.墳地
(v) 埋葬
(n) We visited the tomb of Shakespeare.
我們參觀了莎士比亞的墓

˙Silence of the Lambs 沉默的羔羊
8. silence
(n) 沉默.寂靜
(v) 使安靜.使沉默
(v) Jane first broke the silence.
珍首先打破沈默

9. lamb (n) 小羊.羔羊.易受騙的人
Which do you prefer, lamb chops or pork chops?
你比較喜歡小羊排,還是豬排


˙The Mist 史蒂芬金之迷霧驚魂
10. mist
(n) 薄霧.噴霧
(v) 下霧.模糊
(n) The hills were hidden in the mist.

群山消失在霧中
(v) Her eyes misted over with tears.
她變得淚眼模糊







No comments: