河馬快看,你愛的正妹
We were both young when I first saw you
初次見面的那年, 我們還很年輕
I close my eyes and the flash back starts I'm standing there
我站在那閉上雙眼, 腦中的回憶慢慢重播
On a balcony in summer air
在陽台上感受到夏天的空氣
I see the lights, see the party, the ballgowns
看到五光十色的燈光, 看到派對上華麗的禮服
I see you make your way through the crowd and say hello
看見你從人群中走出來跟我打招呼
Little did I know
真想不到會這樣
That you were Romeo, you were throwing pebbles
當知道了你叫羅密歐後,你向我的窗戶扔了石子
And my daddy said, stay away from Juliet
而我的爸爸說"遠離朱麗葉!"
And I was crying on the staircase, begging you please don't go
我坐在樓梯上哭泣, 心裡祈求著你不要走
And I said
我說
Romeo take me somewhere we can be alone
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
I'll be waiting all there's left to do is run
我會一直等待, 我們只有逃走
You'll be the prince and I'll be the princess
你將會是一位王子我會是一位公主
It's a love story, baby, just say yes
只要你說好這就將會是一個愛情故事
So I sneak out to the garden to see you
那麼我偷偷地到花園與你見面
We keep quiet cause we're dead if they knew
我們靜靜的, 因為讓他們發現我們就完了
So close your eyes
請你閉上眼睛
Escape this town for a little while
逃離這個城鎮一下
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
因為你是羅密歐, 感覺與你相愛就像在犯罪般
And my daddy said, stay away from Juliet
而我的爸爸說"遠離朱麗葉!"
But you were everything to me, I was begging you please don't go
但你是我的一切, 我祈求著你不要走
and I said
我說
Romeo take me somewhere we can be alone
羅密歐帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
I'll be waiting all there's left to do is run
我會一直等待, 我們只有逃走
You'll be the prince and I'll be the princess
你將會是一位王子我會是一位公主
It's a love story, baby, just say yes
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
只要你說好這就將會是一個愛情故事
This love is difficult, but it so real
這愛雖然很艱難, 但這一定是真愛
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
現在不要害怕,我們定能擺脫這困境
It's a love story, baby, just say yes
只要你說好這就將會是一個愛情故事
I got tired of waiting
我等待到累了
Wondering if you were ever coming around
甚至想著你是否真的會來
My faith in you was fading
我對你的信任漸漸動搖了
When I met you on the outskirts of town
但當我在城鎮遇見你時
and I said
我說
Romeo save me, I've been feeling so alone
羅密歐救救我, 孤單的感覺一直纏繞著我
I keep waiting for you but you never come
我一直等著你,但你一直沒來
Is this in my head, I don't know what to think
這是真的嗎? 我的思緒不知道怎麼想
He knelt to the ground and pulled out a ring and said
他跪在地上並掏出一枚鑽戒說
Marry me Juliet, you'll never have to be alone
嫁給我茱麗葉我不會再讓你感到孤單
I love you and that's all I really know
我知道我愛你,一直都深愛你
I talked to your dad, go pick out a white dress
我和你爸爸談過了,快去拿妳的白色婚紗
It's a love story, baby, just say yes
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Oh, oh
Oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you
初次見面的那年我們都還很年輕
1. flash (n) 思想的閃現
2. balcony (n) 陽台
3. ballgown (n) 長禮服
4. pebble (n) 小卵石
5. stay away from 離開
6. staircase (n) 樓梯
7. beg (v) 懇求
8. sneak out 溜出去
9. escape (v) 逃離
10. scarlet (a) 罪孽深重的.深紅色的
11. letter (n) 字母
12. scarlet letter:書名-紅字:故事中的海絲特,因為犯了通姦罪(adultery),必須戴上恥辱的 "A"字 歌曲中的意思為:像犯了重罪一般的女主角一樣
13. make out 解決
14. mess (n) 混亂
15. fading (n) 褪色.凋謝
16. outskirt (n) 郊區
17. knelt >>>kneel 過去式及PP (v) 跪下
Monday, May 4, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Taylor現在正夯
河馬這個畜生,因為長的漂亮才去下載她的專輯....
哈!!
Post a Comment